附子当归
某甲为霸府佐,为人都不解。每至集会,有声乐之事,己辄豫焉;而耻不解,妓人奏曲,赞之,己亦学人仰赞和。同时人士令己作主人,并使唤妓客。妓客未集,召妓具问曲吹,一一疏着手巾箱下。先有药方,客既集,因问命曲,先取所疏者,误得药方,便言是疏方,有附子三分当归四分。己云:“且作附子当归以送客。”合座绝倒。
邯郸淳·三国《笑林》
译文
有个人在某大官幕府中做佐吏,对音乐一窍不通。每逢宴会,只要有奏乐唱歌的事,他总要凑上去参与,却又羞于承认自己不懂。歌妓演奏曲子,别人喝彩,他也学着人家仰头应和。有一次,同僚们让他做东道主,并由他负责召唤歌妓和宾客。歌妓和客人还没到齐,他就把歌妓叫来,详细询问要演奏的曲目,一一记在纸条上,塞到手巾箱底下。那地方原先放着一张药方。等到客人都到齐了,有人请他点曲子,他伸手去取先前记下的纸条,却错拿了那张药方,便举着药方说:“这就是我记的曲单——上面写着:附子三分,当归四分。”接着他对歌妓说:“那就先演奏一曲《附子当归》来送客吧!”满座的人笑得前仰后合。
注释
霸府佐:霸府,指权势极大的王府或幕府;佐,佐吏、幕僚。 豫焉:参与其中。豫,同“与”。 疏:分条记录 绝倒:形容笑得前仰后合
评语
不懂装懂、弄巧成拙的庸人,古今皆有,令人忍俊不禁。